|
Post by resident337 on May 18, 2015 22:52:01 GMT
[Entity: I] am [Location: NotHome]. [Query: Where] is my [Object: Machine]?
[Entity: I] must [Duty: Take] my [Object: Medicine]. I am [Emotion: Confused]. [Hypothetical: If] [Entity: I] [Duty: Take] [Possessive: My] [Object: Medicine], [Entity: I] [Emotion: Calm].
|
|
|
Post by Captain Viridian on May 18, 2015 23:32:27 GMT
What machine are you talking about? Some of the other people here might be able to help you find it.
|
|
|
Post by Kit on May 19, 2015 0:06:59 GMT
Why aren't you home?
|
|
|
Post by The Mathemakitten on May 19, 2015 0:43:40 GMT
purr?
|
|
|
Post by resident337 on May 19, 2015 2:00:00 GMT
What machine are you talking about? Some of the other people here might be able to help you find it. [Object: Machine] [Possessive: Mine] [Possessive: Your] [Abstract: Syntax] [Negation: Not] [Duty: Color-Minded] [Query: Where] [Entity: Colors]
[Possessive: Your] [Abstract: Syntax] [Negation: Not] [Duty: Color-Minded]
[Duty: Take] [Object: Medicine]
[Query: Where] [Object: Medicine]
[Query: Where] [Object: Machine]
[Query: Where] [Object: Home]
[Error] [Location: NotHome]
[Action: Help] [Entity: Me]
|
|
|
Post by Leaf on May 19, 2015 2:05:26 GMT
resident337, it is very, very difficult to understand you.
What is the machine?
What is the medicine?
Where is your home?
|
|
Lantern
Regular
Posts: 106
World: Glazed
Pronoun: They
|
Post by Lantern on May 19, 2015 2:14:01 GMT
How to help you?
|
|
|
Post by Andrew on May 19, 2015 2:14:11 GMT
It seems resident337 is asking where their medicine, their machine, and their home are. Either that, or their medicine is in their machine, which is in their home.
Mother Starlight, could you please try to translate this better?
If our syntax isn’t color-minded, perhaps Cardea could help since colors are a large part of her grammar? I doubt that makes sense, but it’s a possibility. Although I don’t understand why color-mindedness is a duty. Alternately, Raezenoth might be able to help, or somebody else who can magically comprehend languages.
[Query: What] [Entity: Colors] [Query: What] [Duty: Color-Minded]
|
|
|
Post by resident337 on May 19, 2015 2:14:21 GMT
resident337, it is very, very difficult to understand you. What is the machine? What is the medicine? Where is your home? [Action: Breathe]
[Object: Machine] loves [Entity: Me]. [Object: Machine] [Action: Administers] medicine.
[Object: Medicine] is the [Emotion: Love] of the [Object: Machine].
[Location: Home] is the [REDACTED] of the [Entity: Colors].
[Action: Help] [Entity: Me]
|
|
|
Post by Dr. Realist on May 19, 2015 2:16:07 GMT
resident337, it is very, very difficult to understand you. What is the machine? What is the medicine? Where is your home? [Action: Breathe]
[Object: Machine] loves [Entity: Me]. [Object: Machine] [Action: Administers] medicine.
[Object: Medicine] is the [Emotion: Love] of the [Object: Machine].
[Location: Home] is the [REDACTED] of the [Entity: Colors].
[Action: Help] [Entity: Me]
Breathe. Relax. Wait for the [Entity: Administration] to [Action: Help] you. The [Entity: Colors] will bring you [Location: Home].
|
|
|
Post by resident337 on May 19, 2015 2:17:17 GMT
[Action: Breathe]
[Object: Machine] loves [Entity: Me]. [Object: Machine] [Action: Administers] medicine.
[Object: Medicine] is the [Emotion: Love] of the [Object: Machine].
[Location: Home] is the [REDACTED] of the [Entity: Colors].
[Action: Help] [Entity: Me]
Breathe. Relax. Wait for the [Entity: Administration] to [Action: Help] you. The [Entity: Colors] will bring you [Location: Home]. [Action: Thank]
[Action: Wait]
|
|
|
Post by Andrew on May 19, 2015 2:22:53 GMT
Dr. Realist? You seem to be good at understanding entities that communicate in nonstandard ways. What’s going on.
I’m getting he’s in a hospital, with a medication-dispensing machine, but I still don’t understand most of it.
|
|
|
Post by Dr. Realist on May 19, 2015 2:34:31 GMT
Dr. Realist? You seem to be good at understanding entities that communicate in nonstandard ways. What’s going on. I’m getting he’s in a hospital, with a medication-dispensing machine, but I still don’t understand most of it. You could say that. I will send you a private message.
|
|
|
Post by Mother Starlight on May 19, 2015 2:44:47 GMT
I'll poke the translator, but I usually can't bridge this kind of communication gap automatically. Maybe I'll get lucky this time, though. We'll see how it goes.
|
|
Lantern
Regular
Posts: 106
World: Glazed
Pronoun: They
|
Post by Lantern on May 19, 2015 2:49:05 GMT
Good luck! Otherwise, Meletiti Entelecheiai could try, with translation magic?
|
|